Tiniping - An Overview

To become straightforward, the first korean voice castings doesnt match the people structure nor the tone setup of the animation. So i watched it on english audio (English Dubbed), which was way much better and tolerable.

A French fandub of "The Cookie Mess" is built in YouTube, sadly it's been made personal via the creator for unidentified good reasons.

Character: Fairly all right. Wouldn't say you will find any standouts, but I don't 토지노 솔루션 don't forget anyone frustrating the shit outside of me either. My fave is Marylou that is every tomboy trope rolled into a single. Reviewers Ranking: 7 What did you're thinking that of the evaluation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *